No se encontró una traducción exacta para international borders

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe international borders

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Outre ce lancement, le vol du premier astronaute coréen vers la Station spatiale internationale à bord d'un vaisseau Soyouz sera l'événement le plus important de 2008.
    وبالإضافة إلى إطلاق المركبة KSLV-1، ستكون رحلة أول رائد فضائي كوري نحو المحطة الفضائية الدولية على متن مركبة فضائية من طراز سيوز أكبر حادث في عام 2008.
  • En avril 2008, après avoir terminé sa formation, l'astronaute principal s'envolera vers la Station spatiale internationale à bord d'un vaisseau Soyouz et y réalisera plusieurs expériences scientifiques.
    وفي نيسان/أبريل 2008 سوف ينطلق الملاح الرئيسي بعد الفراغ من التدريب إلى محطة الفضاء الدولية على متن المركبة الفضائية سويوز وسيقوم بعدة تجارب علمية هناك.
  • Avant tout, bienvenue aux Manœuvres Internationales du Pacifique, à bord du plus grand bateau de combat de notre histoire navale :
    وأحببتُ أن يكون ترحيبي بكم على متن" "...أعظم بارجة في تاريخ البحريّة الأمريكيّة
  • En 2003, les activités de recherche spatiale ont porté essentiellement sur les préparatifs en vue de la réalisation, en 2004, de l'expérience internationale Variant à bord du satellite Sitch-1M.
    وُجهت البحوث الفضائية في عام 2003 نحو الإعداد لإجراء الاختبار الدولي "فاريانت" (Variant) على متن الساتل "شيش-1م".
  • Face au succès rencontré par les protocoles d'insolvabilité internationale dans un certain nombre d'affaires internationales importantes, l'Association internationale du barreau a élaboré le Concordat sur l'insolvabilité internationale (“Cross-Border Insolvency Concordat”) (officiellement adopté par son Conseil en mai 1996) destiné à servir de modèle pour les futurs protocoles.
    وإثر الاستخدام الناجح لبروتوكولات الإعسار عبر الحدود في عدد من القضايا الشهيرة العابرة للحدود، وضعت الرابطة الدولية لنقابات المحامين الميثاق الخاص بالإعسار عبر الحدود (الذي اعتمده مجلس الرابطة رسميا في أيار/مايو 1996) ليكون نموذجا لبروتوكولات الإعسار عبر الحدود في المستقبل.
  • Celles-ci comprennent : l'interdiction de toute pêche ne respectant pas les mesures de conservation et de gestion, la notification préalable des nouvelles pêcheries ou des pêcheries exploratoires, la communication des données relatives aux prises et à l'effort de pêche, ainsi que des données biologiques, la présence d'observateurs scientifiques internationaux à bord des navires et les mesures que doivent prendre les États du port (Commission pour la conservation de la faune et la flore marines de l'Antarctique).
    ويشمل ذلك ما يلي: حظر صيد الأسماك إلا وفقاً لتدابير الحفظ والإدارة؛ الإخطار المسبق بأعمال الصيد الجديدة والاستكشافية؛ والإبلاغ عن كمية الصيد والمجهود والبيانات البيولوجية؛ ووضع مراقبين علميين دوليين على متن السفن؛ واتخاذ تدابير في دولة الميناء (هيئة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا، على سبيل المثال).